pour bénéficier de 10 € de réduction sur votre première paquet de 10 ou 20 cours

Evgeny Andreev

Evgeny

Enseignant vérifié, modéré par l'équipe de Classgap
Russie
10 10 1

5,0 (1)

4 cours

Russe, Anglais

+ de 10 ans d'exp. dans l'enseignement en ligne

Sur moi Disponibilité Évaluations (1) Plus d'info

A propos de moi

Le professeur a écrit la présentation dans d'autres langues Voir le texte original

За годы работы у меня появилась своя методика обучения. Ее особенности: 1) четкий, системный, всеобъемлющий подход; 2) использование аутентичных видео-материалов: уличные опросы, интервью, репортажи, учебные фильмы, видеоблоги и др. видео с сайта YouTube; 3) практическая направленность с акцентом на повседневные речевые ситуации. Я специалист-практик. Весь учебный процесс основан на работе с современным, реальным, живым иностранным языком. В процессе обучения осваиваем и развиваем следующие умения (владение всеми этими навыками проверяется на международных экзаменах): 1) говорение (разговорная практика, развитие устной речи): - Это то, чем мы занимаемся во время урока. Спонтанный разговор на разные темы + обсуждение вопросов и тем, относящихся к используемым учебным материалам. Пока практикуем устную речь, я, время от времени, пишу в Скайпе полезные предложения и выражения, употребляемые на уроке. Потом вы их копируете в отдельный документ и читаете, чтобы запомнить. - Особое внимание уделяется разговорным моделям, применяющимся в различных практических речевых ситуациях. Для этого я подготовил папку Functional and situational language, в ней - 32 тематических подпапки. В каждой из них - еще несколько подпапок с документами pdf, аудио- и видео-файлами. Общее количество подпапок (уроков) — более двухсот. - Во внеурочное время рекомендую общаться с носителями языка, например, участвовать в языковом обмене. Я сам так и делаю. У меня есть хороший знакомый в Испании и еще один в США. Они изучают русский язык и мы помогаем друг другу. Это очень полезная и интересная практика. 2) работа с видео-материалами: - Самостоятельная работа во внеурочное время. Я собрал и подготовил большое количество аутентичных видеоматериалов по разным темам и для разных уровней. Видеоматериалов столько, что хватит на несколько лет регулярных занятий. Особое место отведено уличным опросам. Для уровней A1-B1 сейчас 15 подпапок, в каждой — в среднем около 10 опросов с расшифровками. Общая длительность всех видео-файлов — более 7 часов. Сейчас готовлю коллекцию для уровней B1+-C1, в этом году рассчитываю все закончить. Общая длительность всех видео-файлов будет больше, чем для A1-B1. 3) правильное употребление иностранного языка (грамматические и лексические упражнения): - Во внеурочное время вы делаете такие упражнения дома, в письменном виде. Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю пометки там, где допущены ошибки, отправляю вам обратно, вы пытаетесь исправить ошибки, отправляете мне документы на повторную проверку. - На уроке отрабатываем грамматику и лексику непосредственно в разговоре, в практических ситуациях. Используемые пособия по грамматике и лексике: англ. яз.: Essential/English/Advanced Grammar in Use, Oxford English Grammar Course (Elementary-Intermediate-Advanced), Practical English Usage, English Vocabulary/Collocations in Use, Oxford Word Skills; исп. яз.: Gramática de uso (Elemental-Intermedio-Avanzado), MarcoEle, A New Reference Grammar of Modern Spanish (nivel avanzado). 4) чтение: - Во внеурочное время вы читаете тексты, статьи, работаете со словарем. - На уроке обсуждаем. 5) письмо (иначе: выражение мыслей в письменной форме): - Во внеурочное время вы в письменном виде отвечаете на вопросы, пишете письма и небольшие тексты, следуя заданиям из соответствующих учебных материалов (все письменные упражнения делаете в одном документе). Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю исправления. Потом то, что получилось, проверяет мой знакомый, носитель английского или испанского, после чего я отправляю документ вам обратно. По мере того, как вы продвигаетесь вперед в изучении языка, размер документа увеличивается. Время от времени вы перечитываете то, что написали ранее, анализируя допущенные ошибки. Если вы занимаетесь, например, уже год, то в этом документе могут быть десятки страниц написанного вами текста. Исключительно полезная практика. Письменные речь неразрывно связана с устной речью и упражнения на письмо — это примерно то же самое, что и говорение, но с одним отличием: у вас есть время подумать, что написать, и то, что написано, можно откорректировать и проанализировать. *********************************************************************** Я интересовался иностранными языками с детства, моя бабушка была преподавателем немецкого, а мама, как и я сам, закончила факультет романо-германской филологии в Тюмени. Пока я учился в университете, параллельно с английским (первый язык) и французским (второй), самостоятельно начал изучать испанский и итальянский. Во всех четырех языках достиг продвинутого уровня, но впоследствии решил сосредоточить все свои силы только на английском и на испанском, а французский и итальянский потихоньку отошли на второй план и очень многое забылось. Университет закончил, специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация «Лингвист. Преподаватель английского». На протяжении нескольких лет я работал устным и письменным переводчиком для американцев в Тюмени, поэтому практики было достаточно. С англичанами тоже много общался в своей жизни. В Испании я провел около 3 лет, а также в течение некоторого времени работал устным переводчиком с испанского в своем городе. За последние 20 лет часто работал письменным переводчиком: например, переводил разные статьи с испанского на английский и русский для журнала Design Marbella Magazine с 2017 по 2021 г. В Тюмени я работал преподавателем на языковых курсах в ТюмГУ, а также в разных частных языковых школах. Удалось также немного поработать преподавателем английского, когда был на учебе в Испании. Частной практикой занимаюсь еще с тех пор, как учился в университете. Моя работа является моим увлечением, я имею возможность зарабатывать себе на жизнь тем, что мне нравится. Уверен, что почти в любом деле можно достичь успеха только, если вы им увлечены. Одновременно с преподаванием я постоянно продолжаю изучение английского и испанского: увеличиваю объем своих знаний, устраняю пробелы, совершенствую свою систему обучения. Это бесконечный процесс. Если вы достигли какого-то высокого уровня во владении иностранным языком (или в каком-то ином умении или искусстве), желательно совершенствоваться и двигаться дальше. Если вы остановитесь на достигнутом, пройдет какое-то время и ваш уровень будет снижаться. Здесь можно провести аналогию с игрой на музыкальном инструменте. Курсовые, дипломные и научные работы я никогда не любил, так как меня всегда интересовала исключительно практическая сторона преподавания и искусства перевода. ******************************************************************************************** Любой человек, который только начинает или уже продолжает изучать иностранный язык, должен научиться правильно изучать его. А точнее — осваивать. Неправильно считать, что преподаватель может (или должен) вас научить; задача учителя заключается в следующем: правильно подобрать учебные материалы, грамотно построить процесс обучения, объяснять вам то, что вам не удается понять самому, а также контролировать, проверять ваши письменные работы и помогать вам развить навыки разговорной речи. Обычно у меня бывает два дистанционных урока в неделю на одного ученика, я их условно называю «очными занятиями». Этого времени хватает, как правило, только для работы над разговорной речью, и я всегда стараюсь, по мере возможностей, вести уроки на иностранном языке, создавая тем самым небольшой «эффект погружения». Я не носитель языка, но, тем не менее, у меня неплохо получается. Но вы должны понимать, что даже двух «очных уроков» в неделю, практически полностью ориентированных на развитие устных коммуникативных умений, недостаточно для достижения вашей цели. Желательно найти для себя возможность регулярно общаться с носителями изучаемого вами языка, таких возможностей сейчас много: например, «языковой обмен». Я сам в нем участвую, у меня есть знакомые в Испании, в США и в Великобритании, которые изучают русский язык. Мы разговариваем в Скайпе, они помогают мне разобраться в различных лексических и грамматических тонкостях, а также делают окончательную проверку письменных работ моих учеников (сначала я исправляю ошибки и делаю необходимые поправки, а потом мои знакомые проверяют то, что получилось).

Au cours des dernières années, j’ai développé ma propre méthodologie d’enseignement. Ses particularités sont : 1) une approche didactique claire, systématique et exhaustive ; 2) Utilisation de matériel audiovisuel authentique : interviews, reportages, blogs vidéo, séries télévisées et autres vidéos sur YouTube ; 3) une approche pratique, mettant l’accent sur des situations réelles du quotidien. L’ensemble du processus d’apprentissage se déroule en travaillant avec un langage moderne, vivant et réel.
Au cours du processus d’apprentissage, nous acquérons et développons les compétences et aptitudes suivantes :
1) Expression orale (en classe).
Conversation et discussion improvisées sur des sujets pertinents au matériel pédagogique en question. Une attention particulière est portée à plusieurs situations pratiques de communication.
2) Travail avec des supports vidéo, compréhension orale (travail individuel entre les cours, développement ultérieur en classe).
Au cours des dernières années, j’ai préparé un grand nombre de vidéos sur divers sujets que nous utiliserons régulièrement. En d’autres termes, l’ensemble du processus d’apprentissage est basé sur l’utilisation de matériel audiovisuel authentique, et chaque section du manuel pédagogique est complétée par des interviews, des scènes de films, des reportages, des blogs vidéo, etc.
3) Utilisation correcte de la langue, exercices de grammaire et de vocabulaire (travail individuel entre les cours, développement ultérieur en classe).
L'élève fait ces exercices à la maison par écrit (au format PDF). Ensuite, il me les envoie et je les vérifie et fais des corrections. Pendant les cours, nous pratiquons la grammaire de manière indirecte.
4) Compréhension de lecture (travail individuel entre les cours).
Dans le cadre des devoirs, l'élève travaille sur les textes et les transcriptions des vidéos.
5) Expression écrite (travail individuel entre les cours).
L'élève répond par écrit à plusieurs questions des unités du manuel et rédige des textes en suivant les tâches dans les sections correspondantes. Ensuite, il me les envoie pour que je les vérifie et que je fasse des corrections.
L’utilisation active des dictionnaires en ligne est recommandée tout au long du processus d’apprentissage.
*************************************************************************
J’ai toujours eu un intérêt particulier pour l’apprentissage et l’enseignement des langues. Ma grand-mère était professeur d'allemand et ma mère, comme moi, était diplômée de la Faculté de philologie romano-germanique de ma ville natale de Tioumen. Donc, d’une certaine manière, l’enseignement des langues est une affaire de famille. Tout en apprenant l’anglais et le français à l’université, j’ai commencé simultanément à étudier l’espagnol et l’italien. J'ai atteint le niveau avancé dans les quatre langues, mais j'ai ensuite décidé de concentrer tous mes efforts uniquement sur l'anglais et l'espagnol, tandis que le français et l'italien sont passés au second plan. J'ai terminé mes études universitaires en me spécialisant en « Linguistique et communication interculturelle » et en obtenant le diplôme de « Linguiste. Professeur d'anglais et de russe ».
Pendant plusieurs années, j'ai travaillé comme traducteur et interprète pour des touristes et des entrepreneurs américains dans ma ville natale, j'avais donc beaucoup de pratique. Je suis allé en Espagne quatre fois, plus de trois ans au total, et j'ai également travaillé comme interprète et traducteur d'espagnol dans mon pays. De 2017 à 2021, j'ai traduit des articles de l'espagnol vers le russe et l'anglais pour le magazine Design Marbella.
Il y a quelques années, j'ai décidé de me concentrer exclusivement sur l'enseignement du russe, de l'anglais et de l'espagnol. Au cours des vingt dernières années, j'ai enseigné ces trois langues dans plusieurs cours proposés par l'Université de Tioumen et également dans des écoles de langues privées. Depuis l'obtention de mon baccalauréat en 2000, j'enseigne aux adultes, aux lycéens et aux étudiants.
Mon travail est un hobby, un processus créatif, et je serais faussement modeste si je ne reconnaissais pas que j’ai une vocation d’enseignant. Je suis heureux d’avoir l’opportunité de gagner ma vie en faisant ce que j’aime. Tout en enseignant les trois langues, je continue à les apprendre, à élargir mes connaissances, à combler les lacunes et à perfectionner mon système d’enseignement.
Lorsque vous atteignez un niveau très élevé dans l’apprentissage des langues, il est important de continuer et de s’améliorer. Car sinon, au fil du temps, votre niveau risque de commencer à diminuer. Je continue d'améliorer mes connaissances du russe, de l'anglais et de l'espagnol en lisant des livres, en travaillant sur la grammaire, en utilisant du matériel audiovisuel et en utilisant activement des dictionnaires. De plus, je participe depuis deux ans à l'échange linguistique, développant mon expression orale en anglais et en espagnol.
Toute personne qui commence tout juste à apprendre une langue étrangère ou qui continue déjà à l’étudier doit savoir comment l’apprendre correctement. En fait, la langue n’est pas étudiée ou apprise, mais plutôt acquise. Ma tâche, en tant qu'enseignant, est d'aider et de guider l'élève sur le chemin de l'apprentissage et de l'acquisition de la langue.

Disponibilité

Choisissez une date et une heure pour commencer à réserver votre cours.
Les heures sont affichées dans votre fuseau horaire local.








Vous ne trouvez pas la disponibilité que vous recherchez ?

Évaluations de mes élèves

Sergio
★★★★★
Muy metódico y con mucha experiencia

J'enseigne

  • Russe Élémentaire/A1-2, Intermédiaire/B1-2, Avancé/C1, Maîtrise/C2
  • Anglais
    • Grammaire
    • Anglais familier
    • Phonétique
    • Vocabulaire
    • Conversation
    • Écriture

Les langues que je parle

RusseLangue maternelle
AnglaisCompétences professionnelles complètes
EspagnolCompétences professionnelles complètes
FrançaisCompétences conversationnelles
ItalienNotions

Diplômes

Lingüista. Profesor De Inglés, Ruso Y Español.

Deuxième cycle

Curso De Español, Nivel Avanzado.

Master 1 o Master 2

Curso Práctico De Traducción Especializada Para Ámbitos Profesionales.

Master 1 o Master 2

D'autres choses que j'aime

Música Deporte Permacultura Desarrollo personal

Questions fréquentes

Russe - Recommandations d'autres professeurs :

5,0

(7)

£9 /cours

Offre un essai gratuit

Margarita
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/zdl3nran3kih6iuif276tbsx11n0zhux0.jpg/124x124cut/?v=1

Margarita
Enseignant vérifié, modéré par l'équipe de Classgap
Russie

15 cours

Russe

Parle: Russe, Anglais, Français, Italien

Bonjour, je m'appelle Marguerite ! Je suis une locutrice native certifiée et qualifiée pour enseigner le russe comme langue étrangère ! Mon objectif ...

£11 /cours

Offre un essai gratuit

Mark
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/7klv-rsw3kgx8_jkyd6ar4i-qrnmethk0.jpg/124x124cut/?v=1

Mark
Enseignant vérifié, modéré par l'équipe de Classgap
Russie

Nouveau Professeur

Russe

Parle: Russe, Français, Anglais

Bonjour ! Je suis professeur natif de russe, diplômé en Russie (2000), et je propose des cours particuliers en ligne pour tous niveaux. Père de deux e...

£5 /cours

Offre un essai gratuit

Polina M.
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/qenccc0p3kiiorzsvoylqyi6xh2rtgqb0.jpg/124x124cut/?v=1

Polina M.
Enseignant vérifié, modéré par l'équipe de Classgap
Thaïlande

Nouveau Professeur

Russe

Parle: Russe, Anglais, Français

Le matin, une tasse de café et une conversation légère en russe. Bienvenue au cours ! ⏤ Bonjour ! Je m’appelle Polina, et je suis professeure de russe avec plus de dix ans d’expérience dans l’enseignement auprès d’élèves de tous âges et d...