Inscrivez-vous ici pour bénéficier de 10 € de réduction sur votre première paquet de 10 ou 20 cours

⏱ Il répond en moins de 12 heures

🏆 Plus de 10 ans d'expérience en donnant des cours en ligne

Evgeny

Nationalité : Russie

10 10 1
A propos de moi Disponibilité Évaluations (1) Plus d'informations

A propos de moi

Le professeur a écrit la présentation dans d'autres langues Traduire maintenant

За годы работы у меня появилась своя методика обучения. Ее особенности: 1) четкий, системный, всеобъемлющий подход; 2) использование аутентичных видео-материалов: уличные опросы, интервью, репортажи, учебные фильмы, видеоблоги и др. видео с сайта YouTube; 3) практическая направленность с акцентом на повседневные речевые ситуации. Я специалист-практик. Весь учебный процесс основан на работе с современным, реальным, живым иностранным языком. В процессе обучения осваиваем и развиваем следующие умен...

За годы работы у меня появилась своя методика обучения. Ее особенности: 1) четкий, системный, всеобъемлющий подход; 2) использование аутентичных видео-материалов: уличные опросы, интервью, репортажи, учебные фильмы, видеоблоги и др. видео с сайта YouTube; 3) практическая направленность с акцентом на повседневные речевые ситуации. Я специалист-практик. Весь учебный процесс основан на работе с современным, реальным, живым иностранным языком. В процессе обучения осваиваем и развиваем следующие умения (владение всеми этими навыками проверяется на международных экзаменах): 1) говорение (разговорная практика, развитие устной речи): - Это то, чем мы занимаемся во время урока. Спонтанный разговор на разные темы + обсуждение вопросов и тем, относящихся к используемым учебным материалам. Пока практикуем устную речь, я, время от времени, пишу в Скайпе полезные предложения и выражения, употребляемые на уроке. Потом вы их копируете в отдельный документ и читаете, чтобы запомнить. - Особое внимание уделяется разговорным моделям, применяющимся в различных практических речевых ситуациях. Для этого я подготовил папку Functional and situational language, в ней - 32 тематических подпапки. В каждой из них - еще несколько подпапок с документами pdf, аудио- и видео-файлами. Общее количество подпапок (уроков) — более двухсот. - Во внеурочное время рекомендую общаться с носителями языка, например, участвовать в языковом обмене. Я сам так и делаю. У меня есть хороший знакомый в Испании и еще один в США. Они изучают русский язык и мы помогаем друг другу. Это очень полезная и интересная практика. 2) работа с видео-материалами: - Самостоятельная работа во внеурочное время. Я собрал и подготовил большое количество аутентичных видеоматериалов по разным темам и для разных уровней. Видеоматериалов столько, что хватит на несколько лет регулярных занятий. Особое место отведено уличным опросам. Для уровней A1-B1 сейчас 15 подпапок, в каждой — в среднем около 10 опросов с расшифровками. Общая длительность всех видео-файлов — более 7 часов. Сейчас готовлю коллекцию для уровней B1+-C1, в этом году рассчитываю все закончить. Общая длительность всех видео-файлов будет больше, чем для A1-B1. 3) правильное употребление иностранного языка (грамматические и лексические упражнения): - Во внеурочное время вы делаете такие упражнения дома, в письменном виде. Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю пометки там, где допущены ошибки, отправляю вам обратно, вы пытаетесь исправить ошибки, отправляете мне документы на повторную проверку. - На уроке отрабатываем грамматику и лексику непосредственно в разговоре, в практических ситуациях. Используемые пособия по грамматике и лексике: англ. яз.: Essential/English/Advanced Grammar in Use, Oxford English Grammar Course (Elementary-Intermediate-Advanced), Practical English Usage, English Vocabulary/Collocations in Use, Oxford Word Skills; исп. яз.: Gramática de uso (Elemental-Intermedio-Avanzado), MarcoEle, A New Reference Grammar of Modern Spanish (nivel avanzado). 4) чтение: - Во внеурочное время вы читаете тексты, статьи, работаете со словарем. - На уроке обсуждаем. 5) письмо (иначе: выражение мыслей в письменной форме): - Во внеурочное время вы в письменном виде отвечаете на вопросы, пишете письма и небольшие тексты, следуя заданиям из соответствующих учебных материалов (все письменные упражнения делаете в одном документе). Отправляете мне на проверку, я проверяю, делаю исправления. Потом то, что получилось, проверяет мой знакомый, носитель английского или испанского, после чего я отправляю документ вам обратно. По мере того, как вы продвигаетесь вперед в изучении языка, размер документа увеличивается. Время от времени вы перечитываете то, что написали ранее, анализируя допущенные ошибки. Если вы занимаетесь, например, уже год, то в этом документе могут быть десятки страниц написанного вами текста. Исключительно полезная практика. Письменные речь неразрывно связана с устной речью и упражнения на письмо — это примерно то же самое, что и говорение, но с одним отличием: у вас есть время подумать, что написать, и то, что написано, можно откорректировать и проанализировать. *********************************************************************** Я интересовался иностранными языками с детства, моя бабушка была преподавателем немецкого, а мама, как и я сам, закончила факультет романо-германской филологии в Тюмени. Пока я учился в университете, параллельно с английским (первый язык) и французским (второй), самостоятельно начал изучать испанский и итальянский. Во всех четырех языках достиг продвинутого уровня, но впоследствии решил сосредоточить все свои силы только на английском и на испанском, а французский и итальянский потихоньку отошли на второй план и очень многое забылось. Университет закончил, специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация «Лингвист. Преподаватель английского». На протяжении нескольких лет я работал устным и письменным переводчиком для американцев в Тюмени, поэтому практики было достаточно. С англичанами тоже много общался в своей жизни. В Испании я провел около 3 лет, а также в течение некоторого времени работал устным переводчиком с испанского в своем городе. За последние 20 лет часто работал письменным переводчиком: например, переводил разные статьи с испанского на английский и русский для журнала Design Marbella Magazine с 2017 по 2021 г. В Тюмени я работал преподавателем на языковых курсах в ТюмГУ, а также в разных частных языковых школах. Удалось также немного поработать преподавателем английского, когда был на учебе в Испании. Частной практикой занимаюсь еще с тех пор, как учился в университете. Моя работа является моим увлечением, я имею возможность зарабатывать себе на жизнь тем, что мне нравится. Уверен, что почти в любом деле можно достичь успеха только, если вы им увлечены. Одновременно с преподаванием я постоянно продолжаю изучение английского и испанского: увеличиваю объем своих знаний, устраняю пробелы, совершенствую свою систему обучения. Это бесконечный процесс. Если вы достигли какого-то высокого уровня во владении иностранным языком (или в каком-то ином умении или искусстве), желательно совершенствоваться и двигаться дальше. Если вы остановитесь на достигнутом, пройдет какое-то время и ваш уровень будет снижаться. Здесь можно провести аналогию с игрой на музыкальном инструменте. Курсовые, дипломные и научные работы я никогда не любил, так как меня всегда интересовала исключительно практическая сторона преподавания и искусства перевода. ******************************************************************************************** Любой человек, который только начинает или уже продолжает изучать иностранный язык, должен научиться правильно изучать его. А точнее — осваивать. Неправильно считать, что преподаватель может (или должен) вас научить; задача учителя заключается в следующем: правильно подобрать учебные материалы, грамотно построить процесс обучения, объяснять вам то, что вам не удается понять самому, а также контролировать, проверять ваши письменные работы и помогать вам развить навыки разговорной речи. Обычно у меня бывает два дистанционных урока в неделю на одного ученика, я их условно называю «очными занятиями». Этого времени хватает, как правило, только для работы над разговорной речью, и я всегда стараюсь, по мере возможностей, вести уроки на иностранном языке, создавая тем самым небольшой «эффект погружения». Я не носитель языка, но, тем не менее, у меня неплохо получается. Но вы должны понимать, что даже двух «очных уроков» в неделю, практически полностью ориентированных на развитие устных коммуникативных умений, недостаточно для достижения вашей цели. Желательно найти для себя возможность регулярно общаться с носителями изучаемого вами языка, таких возможностей сейчас много: например, «языковой обмен». Я сам в нем участвую, у меня есть знакомые в Испании, в США и в Великобритании, которые изучают русский язык. Мы разговариваем в Скайпе, они помогают мне разобраться в различных лексических и грамматических тонкостях, а также делают окончательную проверку письменных работ моих учеников (сначала я исправляю ошибки и делаю необходимые поправки, а потом мои знакомые проверяют то, что получилось).

Lire la suite

Enseigne

  • Russe Élémentaire/A1-2, Intermédiaire/B1-2, Avancé/C1, Maîtrise/C2
  • Anglais
    • Grammaire
    • Anglais familier
    • Phonétique
    • Vocabulaire
    • Conversation
    • Écriture

Disponibilité (Le calendrier montre votre fuseau horaire)

Choisissez l'heure et commencez à réserver votre cours

Vous ne trouvez pas la disponibilité que vous recherchez ?

Notation des élèves

Sergio
Muy metódico y con mucha experiencia
Il écrit par les utilisateurs autour de la revue du monde, cliquez ici pour les lire

Parle

RusseLangue maternelle

AnglaisCompétences professionnelles complètes

EspagnolCompétences professionnelles complètes

FrançaisCompétences conversationnelles

ItalienNotions

Diplômes

Deuxième cycle Lingüista. Profesor De Inglés, Ruso Y Español.
Master 1 o Master 2 Curso De Español, Nivel Avanzado.
Master 1 o Master 2 Curso Práctico De Traducción Especializada Para Ámbitos Profesionales.

Plus à propos de moi (hobbys, intérêts...)

Música Deporte Permacultura Desarrollo personal

Questions fréquentes

• Puis-je annuler une réservation ?

Oui, vous pouvez annuler une réservation jusqu'à 8 heures avant le début du cours, en indiquant la raison pour laquelle vous souhaitez l’annuler. Nous analysons chaque cas individuellement pour décider du remboursement.

• Comment dois-je payer le cours ?

Lorsque vous sélectionnez un cours ou un forfait, vous ferez le paiement grâce à notre service de paiement virtuel. Vous avez deux options:
- carte de débit / crédit
- Paypal
Une fois le paiement réglé, nous vous enverrons un e-mail pour confirmer la réservation.

• Puis-je modifier une réservation ?

Oui, un empêchement peut toujours arriver, vous pouvez donc changer l'heure ou le jour de votre cours depuis la rubrique "cours programmés" de votre espace personnel, en cliquant sur l'option "Changer la date".

• ¿Comment se déroulent les cours ?

Les cours sont donnés dans la salle de classe virtuelle de classgap, développée à des fins pédagogiques avec de nombreuses fonctionnalités telles que la vidéoconférence, le service de messagerie instantanée, le tableau blanc virtuel ou le traitement de texte en ligne collaboratif. Voir la classe virtuelle

Russe - Recommandations d'autres professeurs :

$11 /h
20 min. essai gratuit
Daria
https://dbwf8q1mv0cee.cloudfront.net/chi/api/user/dtp/vtdcnl7d20j-cezjsynitpgtystqyzoj0.jpg/180x180cut/?v=6

5,0

6

élèves

Daria

Russie

144 cours

Enseigne: Russe

Parle: Russe, Anglais, Français

Bonjour, je m'appelle Daria. J'ai plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement de l'anglais et du français comme langues étrangères. Et maintenant,...