Laura C.

Lehrerin aus Spanien"

Über mich Verfügbarkeit Mehr Infos

Über mich

Die Lehrkraft hat ihre/seine Präsentation in einer anderen Sprache verfasst. Automatisch übersetzen

Me llamo Laura y soy alumna de Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca, aunque este último año he realizado una estancia Erasmus en Bruselas en la Universidad Libre de Bruselas. A través de mis estudios y de mi interés personal tengo alta competencia en español, inglés y francés, por lo que podría ejercer como profesora de cualquiera de las tres. Podría tanto ayudar a alumnos que necesiten refuerzo en sus clases del colegio, instituto o universidad, como a aquellos que quieran...

Me llamo Laura y soy alumna de Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca, aunque este último año he realizado una estancia Erasmus en Bruselas en la Universidad Libre de Bruselas. A través de mis estudios y de mi interés personal tengo alta competencia en español, inglés y francés, por lo que podría ejercer como profesora de cualquiera de las tres. Podría tanto ayudar a alumnos que necesiten refuerzo en sus clases del colegio, instituto o universidad, como a aquellos que quieran mejorar su competencia en el idioma o incluso presentarse a exámenes oficiales. Yo misma me he presentado a exámenes de Trinity, Cambridge, la Alianza francesa y la Escuela Oficial de Idiomas, por lo que conozco perfectamente el método de trabajo y de evaluación. Considero que el aprendizaje de lenguas va más allá de los libros e intento acompañar los ejercicios de gramática y vocabulario con actividades de expresión y comprensión oral. Además, suelo proponer a los alumnos que lean o vean series en versión original y a partir de esas actividades más "amenas" mejorar en su aprendizaje. He trabajado principalmente en inglés con oxford y cambridge como editoriales, además de los libros de Michael Vince para gramática y en francés con la alianza, aunque me puedo adaptar a cualquier método de trabajo o aportar mis propios libros según sea necesario. En cuanto al castellano, me suelo adaptar al método de trabajo del alumno en sus clases, pero aporto a su vez ejercicios para profundizar en las áreas que provoquen problemas.

Mehr lesen

Unterrichtet

  • Spanisch Anfänger/A1-2, Mittelstufe/B1-2, Fortgeschritten/C1, Fortgeschritten/C2
  • Englisch Anfänger/A1-2, Mittelstufe/B1-2, Fortgeschritten/C1
  • Französisch Anfänger/A1-2, Mittelstufe/B1-2
  • Sozialwissenschaften Anfänger, Mittelstufe, Fortgeschritten
  • Griechisch Anfänger/A1-2
  • Latein Anfänger/A1-2, Mittelstufe/B1-2

Verfügbarkeit (Der Stundenplan wird in deiner Ortszeit angezeigt)

Wählen Siedie Uhrzeit und buchen Sie Ihren Kur

Die von dir gewünschte Zeit ist nicht verfügbar?

Spricht

Spanisch Muttersprache

EnglischZweisprachig

FranzösischUmfassende Kompetenzen

DeutschBasic

Bildung und Abschlüsse

Ausbildung und Erfahrung Grado En Traducción E Interpretación Am Lernen
Zertifikat Los Retos De La Traducción Jurada, Jurídica Y Judicial Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Uimp), Santander, Julio 2016 (30 Horas)
Zertifikat Posibilidades Didácticas Del Uso De La Traducción Audiovisual En La Enseñanza De Idiomas Universidad Nacional De Estudios A Distancia (Uned), Julio 2016 (20 Horas)
Zertifikat Club De Cultura Universidad Nacional De Estudios A Distancia (Uned), Octubre 2016 (10 Horas)
Zertifikat Translating Europe Workshops Universidad De Salamanca, Salamanca, Noviembre 2016 (8 Horas)
Zertifikat 30 Years Of Erasmus Comité Económico Y Social De La Unión Europea
Zertifikat C2 Certificado A Través Del Certificate Of Proficiency In English (Cpe) De Cambridge, Abril 2015
Zertifikat B2 Certificado A Través Del Diplôme D'etudes En Langue Française (Delf) De La Alianza Francesa, Abril 2015
Zertifikat Ganadora Del Concurso De Traducción Latina “Ciceronianum” En La Región Astur-Cántabra, 2015 Am Lernen

Alle anzeigen

Mehr über mich (Hobbys, Interessen...)

Lectura Nadar Bailar Escuchar música Viajar Conocer nuevos lugares Visitar museos Moda