⏱ Reagiert in der Regel innerhalb von 12 Stunden
🏆 Mehr als 10 Jahre Erfahrung im Online-Unterricht
⏱ Reagiert in der Regel innerhalb von 12 Stunden
🏆 Mehr als 10 Jahre Erfahrung im Online-Unterricht
Aus Japan"
28 Bewertungen
Die Lehrkraft hat ihre/seine Präsentation in einer anderen Sprache verfasst. Automatisch übersetzen
Profesor nativo. Experiencia impartiendo clases privadas y en grupos a niños, universitarios y adultos. Clases enseñadas en castellano, inglés o japonés para avanzados. Mi nombre es Hyuga, soy japonés nacido en España y vivo en Sapporo (Hokkaido) donde también tengo mi dojo de aikido y artes marciales (HYUGA DOJO). Estoy especializado en la enseñanza de japonés a extranjeros, sobre todo en español. También puedo hablar inglés. Tengo experiencia en el mundo audiovisual en Japón, anuncios de t...
Profesor nativo. Experiencia impartiendo clases privadas y en grupos a niños, universitarios y adultos. Clases enseñadas en castellano, inglés o japonés para avanzados. Mi nombre es Hyuga, soy japonés nacido en España y vivo en Sapporo (Hokkaido) donde también tengo mi dojo de aikido y artes marciales (HYUGA DOJO). Estoy especializado en la enseñanza de japonés a extranjeros, sobre todo en español. También puedo hablar inglés. Tengo experiencia en el mundo audiovisual en Japón, anuncios de tv, modelo, comentarista etc. aqui pongo algunos videos. Ya que soy bilingue español y japonés y hablo también inglés esto me ha abierto las puertas aquí en Japón a poder dar clases a todo tipo de gente ya sean presenciales tanto en empresas como a nivel particular así como online. He dado clase a españoles y extranjeros de japones tanto en grupos como particulares y en muchas empresas de negocios así como artistas famosos del mundo de la canción, el manga y las artes marciales. También tengo experiencia enseñando español a japones en el instituto Cervantes en Tokio, Ichigaya y dando clases particulares y en grupo de español e inglés a japoneses. Mi método se basa en evocar situaciones de la vida diaria japonesa para crear una historia o entorno ideal y de fácil asimilación para el estudiante. Esto me permite que luego a través de la creación personal y la ayuda de unos maravillosos materiales transmitir al alumno de manera sencilla y rápida muchas mas información en poco tiempo. Ademas de desarrollar las destrezas auditivas, expresión, lectura y comprensión simultáneamente. Conozco el mundo del manga, y el animee y las artes marciales asi que puedo dar apoyo basándome en alguno de esos aspectos también. Formación académica _______________________________________________________ -Licenciatura en Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo. -Proyecto de fin de carrera: traducción de los subtítulos (inglés/japonés español) y comentario de la película Innocence. Ghost in the Shell II . 1.Tengo titulo como profesor DELE de español. 2. Quinto dan de aikido. 3. También tengo un titulo de docente similar al CAP expedido en Japón para la enseñanza no solo de los idiomas sino en colegios de primaria y secundario.
5,0
Spanisch Muttersprache
JapanischMuttersprache
EnglischMuttersprache