Ana B.
Über mich
Die Lehrkraft hat ihre/seine Präsentation in einer anderen Sprache verfasst. Automatisch übersetzen
Dinamic and Creative Teacher . Passionate about learning . I follow Hybrid Teaching Style with a tailored tutoring for different pupils, incorporating extra-curricular knowledge to develop a deeper knowledge of a particular topic. Cultural approach Depending on the levels and student's needs may apply different approaches : The Natural Approach takes its cues from how first language is naturally learned by children. That process is then simulated for teaching adults a second language. Learning a language requires textbooks, grammar lessons and rote memory. Acquiring a language only requires an immersive process of repetition, correction and recall. The students lose themselves in the activity, the better their handle on the language will be. The Functional-notional Structural Cognitive Psychological Functional/Communicative Communicative Audiolingual Reading Direct Grammar-translation Community Language Learning if having for example two kids at the same time ( brother and sister both with similar levels) The Silent Way for some activities with the children.
Verfügbarkeit
Wählen Sie ein Datum und eine Uhrzeit, um mit der Buchung Ihres Unterrichts zu beginnen.
Die Zeiten werden in Ihrer lokalen Zeitzone angezeigt.
Die von dir gewünschte Zeit ist nicht verfügbar?
Ich unterrichte
-
Spanisch
- Sitten
- Konversation
- Spanisch im Alltag
- Lokale Kultur
- DELE A2
Die Sprachen, die ich spreche
Bildung und Abschlüsse
F.E.L.E Formación Para Profesores De Español Como Lengua Extranjera
Zertifikat
Español En Linea
Zertifikat
Empresas Y Actividades Turísticas
Abschlusszeugnis
Andere Sachen, die ich mag